सागरप्रतीक्षा-क्रोधप्रादुर्भावः
Rama’s Vigil at the Ocean and the Rise of Wrath
शयनेचोत्तमाङ्गेनसीतायाश्शोभितंपुरा ।तक्षकस्येवसम्भोगगङ्गाजलनिषेचितम् ।।6.21.5।।
śayane cottamāṅgena sītāyāḥ śobhitaṃ purā |
takṣakasyeva sambhogagaṅgājalaniṣecitam ||6.21.5||
Einst, auf dem Lager, war es durch Sītās erhabene Gegenwart geziert, als wäre es mit dem Wasser der Gaṅgā benetzt in einer Vereinigung gleich der des Takṣaka, der großen Schlange.
Those snakes with blazing hoods and glowing eyes residing in the underworld and the demons became oppressed.
The remembrance of lawful marital grace (gṛhastha-dharma) heightens the pain of separation caused by adharma (Rāvaṇa’s abduction), strengthening the moral contrast that drives the war.
A recollection of Rāma’s former life with Sītā, set against the present crisis at the ocean before the assault on Laṅkā.
Fidelity and rightful love: Sītā and Rāma’s legitimate union stands as a moral center.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.