अयोध्याप्रत्यागमन-सन्देशः
Hanuman Sent Ahead to Ayodhya
ततोमुहूर्तादुत्थायप्रत्याश्वस्य च राघवः ।।।।हनूमन्तमुवाचेदंभरतःप्रियवादिनम् ।
tato muhūrtād utthāya pratyāśvasya ca rāghavaḥ |
hanūmantam uvācedaṃ bharataḥ priyavādinam ||
Dann erhob er sich nach einem Augenblick und gewann seine Fassung wieder; darauf sprach Bharata, der Rāghava, diese Worte zu Hanumān, dem Süßredenden.
Bharata got up in a moment and saw Hanuman, who is sweet in speech said this.
Self-control (dama) aligned with duty: even after overwhelming emotion, Bharata steadies himself to respond appropriately.
Bharata recovers from his swoon and prepares to address Hanumān directly.
Bharata’s restraint and readiness for righteous action—he regains composure to honor the messenger and proceed with duty.