अयोध्याप्रत्यागमन-सन्देशः
Hanuman Sent Ahead to Ayodhya
तम्धर्ममिवधर्मज्ञंदेहवन्तमिवापरम् ।।।।उवाचप्राञ्जलिर्वाक्यंहनूमान्मारुतात्मजः ।
taṃ dharmam iva dharmajñaṃ dehavantam ivāparam |
uvāca prāñjalir vākyaṃ hanūmān mārutātmajaḥ ||6.128.35||
Zu Bharata, dem Kenner des Dharma, der wie Dharma selbst leibhaftig erschien, sprach Hanumān, Sohn des Māruta, mit gefalteten Händen ehrfürchtig.
' At a distance of two miles from Ayodhya, Hanuman saw Bharata living in a hermitage wearing black skin of antelope, emaciated, piteous, not clean, without any cleaning of the body, affected by the separation from brother living on fruits and roots, subdued practicing austerities, following righteous practices disciplined, soul purified by meditation, like Brahmarshi in brilliance, placing your sandals on ground ruling the earth, all the four divisions free from fear on all sides, protecting the upright, ministers, priests, united with chiefs of army stood there' (reported Hanuman).
True dharma deserves reverence: Hanumān approaches Bharata with humility because righteousness is to be honored as living authority.
Hanumān formally approaches Bharata and begins speaking, after observing his austere regency.
Hanumān’s vinaya (humility) and discernment—recognizing Bharata’s dharmic stature.