पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
इयं च दृश्यतेगङ्गापुण्यात्रिपथगानदी ।नानाद्विजगणाकीर्णासम्प्रपुष्पितकानना ।।।।
iyaṃ ca dṛśyate gaṅgā puṇyā tripathagā nadī | nānā-dvijagaṇākīrṇā samprapuṣpitakānanā ||
Und hier erblickt man die heilige Gaṅgā, den Fluss, der durch die drei Pfade strömt; erfüllt von Scharen vieler Vögel, mit Hainen in voller Blüte.
"O Charming lady! See the best of the mountains Chitrakuta shining there. Kaikeyi's son had come here to request me to accept the kingdom."
Dharma is linked with purification and remembrance of the sacred: holy rivers symbolize inner cleansing and recommitment to truth and right conduct.
Rāma points out the Gaṅgā as part of the homeward landscape, evoking the sacred order that frames their life-story.
Spiritual orientation—seeing nature as sacred and morally meaningful, not merely scenic.