पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
एषासायमुनारम्यादृश्यतेचित्रकानना ।भरद्वाजाश्रमःश्रीमान्दृश्यतेचैषमैथिलि ।।।।
eṣā sā yamunā ramyā dṛśyate citrakānanā | bharadvājāśramaḥ śrīmān dṛśyate caiṣa maithili ||
Maithilī, dort erblickt man die liebliche Yamunā mit ihren wunderbaren Wäldern; und hier sieht man auch den herrlichen Āśrama des Bharadvāja.
"In these countries was a Rakshasa, called Viradha of gigantic size who was killed by me. There is an ascetic woman Anasuya practicing virtues whom you saw."
Dharma is sustained through the sage-community (āśrama culture): learning, refuge, and right conduct are preserved in such sanctuaries.
Rāma marks the Yamunā region and Bharadvāja’s hermitage, recalling the route and supports encountered in exile.
Gratitude and remembrance—recognizing those who uphold dharma through teaching and hospitality.