इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
मत्कृतेविप्रयुक्तायेपुत्रैर्दारैश्चवानराः ।तान्प्रीतमनसःसर्वान्द्रष्टुमिच्छामिमानद ।।।।
matkṛte viprayuktā ye putrair dāraiś ca vānarāḥ | tān prīta-manasaḥ sarvān draṣṭum icchāmi mānada ||
O Spender der Ehre, ich wünsche all jene Vānaras zu sehen, die um meinetwillen von Söhnen und Gattinnen getrennt wurden—nun wiederhergestellt und frohen Herzens.
Then greeting all the jewels among gods present there, accompanied by brother Lakshmana, Kakuthsa Rama ordered all Vanaras to go home and rest.
Dharma is responsibility toward those harmed by one’s mission: Rāma recognizes the familial losses borne by allies and seeks their restoration and happiness.
After requesting resurrection, Rāma adds a humane aim: he wants the warriors reunited in spirit (and implicitly in life) and to witness their joy.
Empathy and moral accountability—Rāma does not treat soldiers as expendable but as persons with families and feelings.