युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च
Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel
विहितंबहिरन्तश्चबलंबलवतस्तव ।कुरुष्याविमनाःक्षिप्रंयदभिप्रेतमस्तुते ।।6.12.5।।
vihitaṃ bahir antaś ca balaṃ balavatas tava | kuruṣvāvimanāḥ kṣipraṃ yad abhipretam astu te ||6.12.5||
Du bist mächtig, und deine Truppen sind sowohl draußen als auch drinnen aufgestellt. So sage mir unverzagt und mit ungeteiltem Geist sogleich, was du zu tun gedenkst.
"You are a powerful one. Your army has been posted outside as well as inside. You may tell me at once without any distraction what you intend to do."
Rājadharma requires clarity and steadiness in decision-making—one should state intentions without distraction once preparations are in place.
In Laṅkā’s council setting, Prahasta points out that defenses are arranged and urges Rāvaṇa to declare his immediate plan.
Composure and decisiveness (avimānatā/steadfast focus) in leadership.