रावणस्य सभाप्रवेशः
Ravana Enters the Royal Assembly and Summons Counsel
ततोमहात्माविपुलंसुयुग्यंरथम्वरंहेमविचित्रिताङ्गम् ।शुभंसमास्थायययौयशस्वीविभीषणस्संसदमग्रजस्य ।।।।
tato mahātmā vipulaṁ suyugyaṁ ratha-varaṁ hema-vicitritāṅgam |
śubhaṁ samāsthāya yayau yaśasvī vibhīṣaṇaḥ saṁsadam agrajasya ||
Dann bestieg der ruhmreiche Vibhīṣaṇa, edlen Geistes, einen glückverheißenden, vortrefflichen Wagen – breit, wohl angespannt und kunstvoll mit Gold geschmückt – und begab sich zur Versammlung seines älteren Bruders.
There after Vibheeshana the younger brother, repeated his name (by way of courtesy ). A fter that he offered salutations to his elder brother's feet. B oth Sukha and Prahastha likewise followed Vibheeshana and took their seats offered according to their position.
It presents the tension between familial duty and moral duty: Vibhīṣaṇa moves within the structures of kinship and state, a setup for later choices where satya and dharma may override mere loyalty.
Vibhīṣaṇa proceeds to his elder brother’s court/assembly, arriving as part of the gathered leadership.
Dignified composure and sense of responsibility—he participates in counsel while his moral clarity will later become central.