Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

रावणस्य सभाप्रवेशः

Ravana Enters the Royal Assembly and Summons Counsel

मन्त्रिणश्चयथामुख्यानिश्चयार्थेषुपण्डिताः ।अमात्याश्चगुणोपेतास्सर्वज्ञाबुद्धिदर्शनाः ।।6.11.26।।समीयुस्तत्रशतशशूराश्चबहवस्तदा ।सभायांहेमवर्णायांसर्वार्थस्यसुखायवै ।।6.11.27।।

te sametya sabhāyāṁ vai rākṣasā rāja-śāsanāt |

yathārham upatasthus te rāvaṇaṁ rākṣasādhipam ||

So versammelten sich auf Befehl des Königs die Rākṣasas in der Halle und nahmen, ihrem Rang gemäß, ihre Plätze ein, um Rāvaṇa, den Herrn der Rākṣasas, zu bedienen.

समीयुःassembled/came together
समीयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + इ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
शतशःby hundreds
शतशः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (adverb: 'by hundreds')
शूराःheroes
शूराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
बहवःmany
बहवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण to शूराः
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
हेम-वर्णायाम्in the golden-hued
हेम-वर्णायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootहेम (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('golden-colored'); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण to सभायाम्
सर्व-अर्थस्यof all affairs
सर्व-अर्थस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('of all matters'); पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सुखायfor a good outcome/for ease
सुखाय:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; प्रयोजन (purpose)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)

Those who were learned in decision making, ministers, virtuous and knowledgeable ones, those who can visualise things with their intellect, army men, like wise many heroes and important people collected at the royal assembly shining in golden colour to deliberate on matters for a happy conclusion.

R
Rāvaṇa
R
Rākṣasas
S
sabhā (assembly hall)

FAQs

Dharma in governance requires ordered assembly and counsel; the verse shows institutional procedure—people take their proper places—though later events test whether counsel aligns with satya.

The rākṣasas gather in the royal court under Rāvaṇa’s summons and arrange themselves formally.

Duty to office and adherence to courtly order (institutional discipline).