रावणस्य सभाप्रवेशः
Ravana Enters the Royal Assembly and Summons Counsel
अतीतसमयेकालेतस्मिन्वैयुधिरावणः ।अमात्यैश्चसुहृद्भिश्चप्राप्तकालममन्यत ।।।।
atītasamaye kāle tasmin vai yudhi rāvaṇaḥ | amātyaiś ca suhṛdbhiś ca prāptakālam amanyata ||
Als die Zeit verstrichen war und die Drangsal des Krieges näher rückte, hielt Rāvaṇa den rechten Augenblick für gekommen, sich mit seinen Ministern und vertrauten Freunden zu beraten.
A pair of fans with pure crystal like handles with a golden bouquet in the middle glowed.
Rajadharma: a ruler must recognize the right time (kāla) for counsel and decision-making, especially in war, rather than acting impulsively.
With war imminent, Rāvaṇa prepares to consult his ministers and trusted companions.
Strategic prudence (kāla-jñāna) and reliance on counsel—though in Rāvaṇa’s case it foreshadows how counsel may be used or ignored.