रावणरथवैभव–निमित्तदर्शन–राममातलिसंवादः
Ravana’s Chariot, Portents, and Rama–Matali Instructions
गृध्रैरनुगताश्चास्यवमन्त्योज्वलनंमुखैः ।।।।प्रणेदुर्मुखमीक्षन्त्यःसम्रद्धमशिवंशिवाः ।
gṛdhrair anugatāś cāsya vamantyo jvalanaṃ mukhaiḥ |
praṇedur mukham īkṣantyaḥ samṛddham aśivaṃ śivāḥ ||
Von Geiern begleitet, standen die Schakalinnen ihm gegenüber und spien aus ihren Mäulern loderndes Feuer; ihn anstarrend schrien sie auf — ein Omen, schwer von Unheil.
The vultures followed by she-jackals vomited, burning fire from their mouths indicating inauspiciousness and screamed.
Adharma announces its consequences: violent, unnatural omens function as a moral disclosure that wrongdoing cannot remain hidden or consequence-free.
Battlefield portents intensify around Rāvaṇa—predatory birds and jackals behave ominously, foretelling calamity.
Implicitly, moral clarity (satya-dṛṣṭi) and alignment with dharma—qualities attributed to Rāma—stand opposed to Rāvaṇa’s inauspicious trajectory.