लक्ष्मण-प्राणरक्षा:
Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain
अहंतुवधमिच्छामिशीघ्रमस्यदुरात्मनः ।।।।यावदस्तं न यात्येषकृतकर्मादिवाकरः ।
ahaṃ tu vadham icchāmi śīghram asya durātmanaḥ |
yāvad astaṃ na yāty eṣa kṛtakarmā divākaraḥ ||
Ich wünsche, den Tod dieses bösgesinnten schnell zu sehen, ehe die Sonne, nachdem sie ihren Lauf vollendet hat, untergeht.
Seeing the brother struck in vital parts and wounded by the evil-minded Ravana, Rama was filled with grief and breathing heavily.
Dharma sometimes demands timely action: delaying justice can prolong suffering; hence urgency is framed as part of righteous duty.
An ally calls for swift completion of the decisive act—Rāvaṇa’s fall—within the day’s remaining time.
Determination and strategic decisiveness in the service of dharma.