लक्ष्मण-प्राणरक्षा:
Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain
ओषधीर्नावगच्छामिताअहंहरिपुङ्गव ।।।।तदिदंशिखरंकृत्स्नंगिरेस्तस्याहृतंमया ।
oṣadhīr nāvagacchāmi tā ahaṃ haripuṅgava |
tad idaṃ śikharaṃ kṛtsnaṃ gires tasyāhṛtaṃ mayā ||
„O Vorderster der Vānara, ich konnte jene Kräuter nicht erkennen; darum habe ich den ganzen Gipfel jenes Berges hierher gebracht.“
Hanuman came at high speed with the mountain and letting it down and resting for a while spoke as follows.
Satya (truthfulness) supports dharma: Hanuman plainly admits his limitation and still fulfills duty by ensuring the remedy can be found.
Hanuman informs Sushena that he could not distinguish the herbs, so he transported the whole peak for identification.
Honest humility—he neither pretends knowledge nor abandons the task.