पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
अंशुकान्ताश्च कासाञ्चिन्मुखमारुतकम्पिताः।उपर्युपरि वक्त्राणां व्याधूयन्ते पुनः पुनः।।5.9.54।।
aṃśukāntāś ca kāsāñcin mukhamārutakampitāḥ | uparyupari vaktrāṇāṃ vyādhūyante punaḥ punaḥ || 5.9.54 ||
Bei manchen Frauen flatterten die Saumfransen, vom Hauch ihres eigenen Atems bewegt, immer wieder auf und ab über ihren Gesichtern.
Shaken by the breath released from their mouths the fringes of the garments of some women were drawn towards their faces again and again-fluttering.
A dharmic reading stresses mindfulness: even subtle movements are noticed without intrusion—truthful witnessing without harm (ahiṃsā-like restraint) while pursuing a righteous goal.
The scene is quiet and intimate; Hanumān observes minute details of the sleepers, indicating careful reconnaissance.
Carefulness and non-invasiveness: Hanumān’s tact in a private space while remaining loyal to dharma.