Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

पुष्पकविमानवर्णनम्

Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace

धूम्रामगरुधूपेन विमलां हंसपाण्डुराम्।चित्रां पुष्पोपहारेण कल्माषीमिव सुप्रभाम्।।5.9.28।।

dhūmrām agarudhūpena vimalāṃ haṃsapāṇḍurām |

citrāṃ puṣpopahāreṇa kalmāṣīm iva suprabhām ||5.9.28||

Vom Rauch des Agaru-Weihrauchs umwölkt und doch makellos, schwanenweiß; durch Blumenopfer bunt geschmückt, strahlte es herrlich—wie Kalmāṣī, die berühmte wunscherfüllende Kuh.

धूम्राम्smoky
धूम्राम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootधूम्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शालाम्)
अगुरु-धूपेनby agaru-incense
अगुरु-धूपेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअगुरु (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अगुरोः धूपः)
विमलाम्spotless, pure
विमलाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शालाम्)
हंस-पाण्डुराम्swan-white
हंस-पाण्डुराम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootहंस (प्रातिपदिक) + पाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शालाम्); तत्पुरुषः (हंसवत् पाण्डुरा)
चित्राम्variegated, colorful
चित्राम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शालाम्)
पुष्प-उपहारॆणby offerings of flowers
पुष्प-उपहारॆण:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + उपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पुष्पाणाम् उपहारः)
कल्माषीम्Kalmashi (the wish-fulfilling cow)
कल्माषीम्:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootकल्माषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपमानम्
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय
सु-प्रभाम्very radiant
सु-प्रभाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (शालाम्); तत्पुरुषः (सु + प्रभा: अतिशयेन प्रभा यस्याः)

It was smoky with fumes of agaru incence though spotless like a swan. It was colourful and radiant like Kamadhenu, the wish-fulfilling cow, because of the offering of flowers.

H
Hanumān
A
Agaru (incense)

FAQs

Outer signs of purity (white, fragrant, flower-offerings) do not guarantee inner righteousness; Satya requires seeing beyond ritualized beauty to ethical truth.

Hanumān observes the atmosphere of the chamber—incense smoke, whiteness, and floral decoration.

Vigilance—maintaining alertness and not being misled by pleasing sensory cues.