पुष्पकविमानदर्शनम्
The Vision of the Pushpaka and Lanka’s Jewel-like Mansions
पुष्पाह्वयं नामविराजमानंरत्नप्रभाभिश्च विवर्धमानम्।वेश्मोत्तमानामपि चोच्यमानंमहाकपिस्तत्र महाविमानम्।।5.7.11।।
puṣpāhvayaṃ nāma virājamānaṃ ratna-prabhābhiś ca vivardhamānam | veśmottamānām api cocyamānaṃ mahākapis tatra mahā-vimānam ||
Dort erblickte der große Affe einen herrlichen Himmelswagen, berühmt unter dem Namen Puṣpaka, der im Glanz der Edelsteine immer mehr erstrahlte und von dem man sagte, er überrage selbst die erlesensten Paläste.
There, the great Hanuman indeed saw a splendid chariot called Pushpaka. It was glowing with glittering gems. Taller than the biggest mansion, it was a great chariot.
Dharma is reinforced by non-attachment: even encountering extraordinary power and luxury (Puṣpaka), Hanumān remains aligned to his righteous commission.
While exploring Laṅkā’s grand spaces, Hanumān sees the famed Puṣpaka vimāna.
Single-pointed devotion to task and inner discipline amid distractions.