Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सीताया यशोधर्मविचारः

Sita’s Counsel on Honor, Rescue-Strategy, and Hanuman’s Reassurance

तद्यथा तस्य विक्रान्तमनुरूपं महात्मनः।भवेदाहवशूरस्य तथा त्वमुपपादय।।।।

tad yathā tasya vikrāntam anurūpaṃ mahātmanaḥ | bhaved āhavaśūrasya tathā tvam upapādaya ||

Darum ordne alles so, dass der großherzige, im Kampf heldenhafte, eine Tapferkeit zeigt, die seiner wahren Größe entspricht.

तत्therefore/so
तत्:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे निपातवत् (discourse particle: therefore/so)
यथाso that
यथा:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (in such a way that)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन
विक्रान्तम्valour/heroic deed
विक्रान्तम्:
विधेय (Predicate)
TypeNoun
Rootविक्रान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate nominative)
अनुरूपम्befitting/appropriate
अनुरूपम्:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअनुरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying) विक्रान्तम्
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
भवेत्may be
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आहवशूरस्यof the battle-hero
आहवशूरस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootआहव-शूर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; समासः: कर्मधारय (आहवे शूरः = hero in battle)
तथाthus
तथा:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (thus)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम (2nd person pronoun), प्रथमा, एकवचन
उपपादयarrange/bring about
उपपादय:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootउपपादय् (धातु; उप-√पद् causative)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोग (causative)

'You may make arrangement in such a way that the exalted hero Rama exhibits his might according to his stature'.

S
Sītā
R
Rāma

FAQs

Dharma here is maryādā—ensuring that outcomes align with rightful roles: Rāma, as the principal agent of justice, should be the one to manifest the decisive valor.

Sītā requests Hanumān to facilitate a plan in which Rāma’s rescue of her occurs through his own fitting heroic action.

Sītā’s sense of propriety and her devotion to Rāma’s rightful honor and responsibility.