अभिज्ञानवृत्तान्त-प्रत्यायनम्
Token of Recognition and the Crow–Brahmāstra Episode
पर्यायेण च सुप्तस्त्वं देव्यङ्के भरताग्रज।पुनश्च किल पक्षी स देव्या जनयति व्यथाम्।।।।
paryāyeṇa ca suptas tvaṃ devy-aṅke bharatāgraja |
punaś ca kila pakṣī sa devyā janayati vyathām ||
O älterer Bruder von Bharata, als die Dame ruhte, schliefst du auf ihrem Schoß; und jener Vogel, so sagt man, fügte der Dame erneut Schmerz zu.
"O Bharata's brother, when Sita awoke from sleep you slept on her lap. The same crow again hurt her.
Dharma of protection: the righteous husband/king is reminded of his duty to safeguard the vulnerable and respond to harm with just action.
Sītā recalls the crow (Kākāsura) episode to identify herself and evoke Rāma’s protective resolve through a shared memory.
Sītā’s truth-based recollection as proof and appeal; Rāma’s expected virtue of guardianship and justice.