अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
स प्रणम्य च सुग्रीवं राघवौ च महाबलौ।वानरैः सहितः शूरैर्दिवमेवोत्पपात ह।।।।
sa praṇamya ca sugrīvaṃ rāghavau ca mahābalau | vānaraiḥ sahitaḥ śūrair divam evotpapāta ha ||
Nachdem er Sugrīva und die beiden mächtigen Rāghavas ehrfürchtig gegrüßt hatte, sprang er—von heldenhaften Vānara begleitet—hinauf in den Himmel.
Dadhimukha offered his obeisance to Sugriva and the mighty Rama and Lakshmana and rose up to the sky followed by the vanaras.
Dharma is expressed through maryādā: showing reverence to rightful kings and elders before undertaking action.
Dadhimukha, after saluting Sugrīva and the Rāghavas, departs swiftly through the air with fellow vānaras.
Respectful conduct and dutiful urgency—honor first, then action.