मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
मदान्धश्च न वेदैनमार्यकोऽयं ममेति सः।अथैनं निष्पिपेषाशु वेगवद्वसुधातले।।5.62.27।।
madāndhaś ca na veda enam āryako 'yaṃ mameti saḥ |
athainaṃ niṣpipeṣāśu vegavad vasudhātale ||5.62.27||
Von Stolz geblendet, erkannte er nicht: „Dies ist mein ehrwürdiger Ältester.“ Dann schmetterte er ihn schnell mit Wucht auf den Boden.
"Blinded by arrogance, the prince pushed him (Dadhimukha) on the floor forcibly, forgetting that he was his revered granduncle.
Pride obscures right judgment; dharma requires recognition of rightful relationships and reverence toward elders, even amid provocation.
Angada, overcome by arrogance/heat of conflict, does not acknowledge Dadhimukha’s senior status and slams him to the ground.
A negative lesson: the danger of mada (pride) and loss of discernment (viveka), which undermines dharmic conduct.