Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

राक्षसेन्द्रनिवेशनविचारः

Survey of Ravana’s Residence and Lanka’s Inner Quarters

विनीतैरन्तपालैश्च रक्षोभिश्च सुरक्षितम्।मुख्याभिश्च वरस्त्रीभिः परिपूर्णं समन्ततः।।।।

vinītair antapālaiś ca rakṣobhiś ca surakṣitam |

mukhyābhiś ca varastrībhiḥ paripūrṇaṃ samantataḥ ||

Es war wohlbehütet von disziplinierten Wächtern und von Rākṣasas; und überall war es erfüllt von vornehmen und schönen Frauen.

विनीतैःdisciplined, well-trained
विनीतैः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + नी (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) ‘विनीत’; पुं/नपुंस, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; अन्तपालैः इति विशेषणम्
अन्त-पालैःby guards (of the inner quarters/boundary)
अन्त-पालैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘अन्तस्य (सीम्नः) पालाः’ = boundary/inner guards
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
रक्षोभिःby demons (rakshasas)
रक्षोभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (रक्षस्-शब्दः), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सु-रक्षितम्well-guarded
सु-रक्षितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + रक्ष् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) ‘रक्षित’ उपसर्ग ‘सु’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मुख्याभिःchief, prominent
मुख्याभिः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; वरस्त्रीभिः इति विशेषणम्
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
वर-स्त्रीभिःby excellent women
वर-स्त्रीभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः ‘वराः स्त्रियः’ = excellent women
परिपूर्णम्filled
परिपूर्णम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि + पूर् (धातु)
Formक्त/PPP, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
समन्ततःeverywhere
समन्ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb)

It was pleasing with several kinds of beautiful beasts in their thousands all over.

H
Hanumān
L
Laṅkā (implied setting)
R
rākṣasas
G
guards (antapāla)
W
women of the palace

FAQs

Security and discipline are tools; dharma asks whether such power protects the innocent or enables adharma. The larger episode critiques protection used to sustain wrongdoing.

Hanumān observes the guarded inner quarters and the presence of many women within the palace complex.

Self-control—Hanumān moves through morally and sensorially distracting spaces without deviating from his duty.