Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः

हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

स्त्रीणां मध्यात्समुत्पत्य तस्य भार्या दुरात्मनः।।।।वरा मन्दोदरी नाम तया स प्रतिषेधितः।

strīṇāṃ madhyāt samutpatya tasya bhāryā durātmanaḥ | varā mandodarī nāma tayā sa pratiṣedhitaḥ ||

Da erhob sich aus der Mitte der Frauen Mandodarī, die edle Gemahlin jenes bösartigen, trat vor und hielt ihn zurück.

स्त्रीणाम्of the women
स्त्रीणाम्:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6/Genitive), बहुवचन
मध्यात्from the midst
मध्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5/Ablative), एकवचन
समुत्पत्यhaving risen
समुत्पत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-पत् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having sprung up/risen’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6/Genitive), एकवचन
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन
दुरात्मनःof the evil-souled (one)
दुरात्मनः:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/Genitive), एकवचन; कर्मधारय (dur-ātmā = ‘evil-souled’)
वराexcellent/noble
वरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (भार्या/मन्दोदरी)
मन्दोदरीMandodari
मन्दोदरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दोदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Nirdharana/Name-marker (नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable used as ‘named/called’)
तयाby her
तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3/Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन
प्रतिषेधितःwas restrained
प्रतिषेधितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-षिध्/प्रति-षेध् (धातु; प्रतिषेधित = क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/Nominative), एकवचन; ‘was restrained/forbidden’

"Evil-minded Ravana's wife Mandodari, a noble one among women came forward from the midst and prevented him.

M
Mandodarī
R
Rāvaṇa
R
Rākṣasī women (striyaḥ)

FAQs

Dharma includes restraining violence and advising against wrongdoing—even within one’s own family and household.

Mandodarī intervenes at the critical moment to stop Rāvaṇa from harming Sītā.

Mandodarī’s courage and moral clarity: she acts to prevent adharma despite Rāvaṇa’s authority.