सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
विवृत्य नयने क्रूरे मुष्टिमुद्यम्य दक्षिणम्।।।।मैथिलीं हन्तुमारब्ध: स्त्रीभिर्हाहाकृतं तदा।
vivṛtya nayane krūre muṣṭim udyamya dakṣiṇam | maithilīṃ hantum ārabdhaḥ strībhir hāhākṛtaṃ tadā ||
Er riss seine grausamen Augen weit auf und hob die rechte Faust; Rāvaṇa setzte an, Maithilī zu schlagen. Da schrien die Frauen voller Entsetzen: „Weh! Weh!“
"Then the wicked Ravana raised his eyebrows and his right fist to strike at Sita and even the she-demon there raised their voice saying, ' alas, alas !'
Dharma condemns violence against the helpless; power used to intimidate the innocent is adharma, and even bystanders feel moral shock.
Rāvaṇa, enraged and frustrated, attempts to strike Sītā, prompting alarm among the women present.
The women’s spontaneous protest highlights basic moral conscience and the instinct to prevent wrongdoing.