Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः

Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath

न तु धर्मोपसंहारमधर्मफलसंहितम्।।।।तदेव फलमन्वेति धर्मश्चाधर्मनाशन:।

na tu dharmopasaṃhāram adharmaphalasaṃhitam | tadeva phalam anveti dharmaś cādharmanāśanaḥ ||

Doch die Vollendung des Dharma verbindet sich nicht mit den Früchten des Adharma. Die Frucht folgt ihrer eigenen Ursache, und Dharma vernichtet Adharma.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष-निपात (but)
धर्मोपसंहारम्conclusion/consummation of dharma
धर्मोपसंहारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + उपसंहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुष: धर्मस्य उपसंहारः
अधर्मफलसंहितम्associated with the fruit of unrighteousness
अधर्मफलसंहितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधर्म + फल + संहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.); विशेषण; तत्पुरुष-समास: अधर्मस्य फलम्, तेन संहितम् (endowed with the fruit of adharma)
तत्that
तत्:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1/2), एकवचन (sg.); संदर्भसूचक
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic)
फलम्result
फलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
अन्वेतिfollows
अन्वेति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु√इ (धातु)
Formलट्-लकार (Pres.), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (sg.); परस्मैपद; उपसर्ग: अनु
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
अधर्मनाशनःdestroyer of adharma
अधर्मनाशनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधर्म + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुष: अधर्मस्य नाशनः

"The fruit of dharma does not accrue to one who has reached the culmination of adharma. Unrighteousness will destroy the fruits of righteousness.

D
Dharma
A
Adharma

FAQs

Moral causality is consistent: dharma yields dharmic results, adharma yields destructive results; dharma ultimately nullifies adharma.

Hanumān states a general law of karma to warn Rāvaṇa that past merit cannot safely coexist with present wrongdoing.

Commitment to satya and dharma-teaching—Hanumān speaks like a moral instructor even in a hostile court.