इन्द्रजित्प्रेषणम्—ब्रह्मास्त्रबन्धः, हनूमद्ग्रहणं, रावणसभाप्रवेशः
Indrajit’s Deployment—Brahmāstra Binding, Hanuman’s Capture, Entry into Ravana’s Court
न खल्वियं मतिश्श्रेष्ठा यत्त्वां सम्प्रेषयाम्यहम्।इयं च राजधर्माणां क्षत्रियस्य मतिर्मता।।।।
na khalv iyaṃ matiḥ śreṣṭhā yat tvāṃ sampreṣayāmy aham | iyaṃ ca rājadharmāṇāṃ kṣatriyasya matir matā ||
Wahrlich, es ist nicht der beste Entschluss meines Sinnes, dich auszusenden. Doch gilt dies als der rechte Vorsatz eines Kṣatriya, gemäß dem Dharma des Königtums.
"I am reluctant to send you to war in the circumstances. But you are the best choice for me. However, certainly this is the duty of a kshatriya who follows the science of polity. Hence I am sending you.
Rājadharma can compel difficult decisions: even with personal reluctance, a ruler follows the role-based duty of a kṣatriya to protect sovereignty and respond to threats.
Rāvaṇa expresses hesitation yet justifies sending Indrajit to battle as consistent with kṣatriya state-duty.
Sense of duty (kartavya-buddhi), even when the decision feels personally undesirable.