Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

लङ्काप्रवेशः

Hanuman Enters Lanka and Encounters Laṅkā-devatā

कुमुदाङ्गदयोर्वापि सुषेणस्य महाकपेः।प्रसिद्धेयं भवेद्भूमिर्मैन्दद्विविदयोरपि।।।।

kumudāṅgadayor vāpi suṣeṇasya mahākapeḥ |

prasiddheyam bhaved bhūmir maindadvividayor api ||

Dieses Land — der Zugang nach Laṅkā — könnte wohl in Reichweite von Kumuda und Aṅgada liegen, ebenso des großen Affen Suṣeṇa, ja sogar von Mainda und Dvivida.

कुमुदाङ्गदयोःof Kumuda and Angada
कुमुदाङ्गदयोः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुमुद + अङ्गद (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; ‘of Kumuda and Aṅgada’
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
सुषेणस्यof Sushena
सुषेणस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुषेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of Suṣeṇa’
महाकपेःof the great vanara
महाकपेः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा + कपि (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of the great monkey’
प्रसिद्धाwell-known / accessible
प्रसिद्धा:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधान-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formप्र-√सिध् (धातु) + क्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective for ‘भूमिः’ = ‘well-known/accessible’
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative ‘this’
भवेत्may be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘may be/would be’
भूमिःground/land (range)
भूमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject of ‘भवेत्’
मैन्दद्विविदयोःof Mainda and Dvivida
मैन्दद्विविदयोः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमैन्द + द्विविद (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; ‘of Mainda and Dvivida’
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)

'This land can be reached by Kumuda and Angada or the great vanara Sushena and even by Mainda and Dvivida.

H
Hanumān
K
Kumuda
A
Aṅgada
S
Suṣeṇa
M
Mainda
D
Dvivida
L
Laṅkā (implied target region)

FAQs

Dharma values collective responsibility: righteous goals are achieved through coordinated capability and recognizing others’ strengths, not through ego or solitary pride.

Hanumān evaluates which vānaras possess the ability to reach or operate in the Laṅkā region, thinking ahead to the larger campaign.

Leadership through humility and realism—acknowledging competent allies and planning accordingly.