रावणस्य तर्जनं सीताया धर्मोक्तिः
Ravana’s Threats and Sita’s Dharma-Centered Reply
नूनं न ते जनः कश्चिदस्ति निःश्रेयसे स्थित:।निवारयति यो न त्वां कर्मणोऽस्माद्विगर्हितात्।।।।
nūnaṃ na te janaḥ kaścid asti niḥśreyase sthitaḥ |nivārayati yo na tvāṃ karmaṇo 'smād vigarhitāt ||
Wahrlich, unter den Deinen ist keiner, der auf dein wahres Heil bedacht ist; denn niemand hält dich von dieser tadelnswerten, schändlichen Tat zurück.
"Obviously there is no one among your people keen on your welfare since nobody is preventing you from this reproachable act.
Dharma values wise counsel and restraint: a ruler without advisors who prevent wrongdoing is headed toward ruin.
Sītā criticizes Rāvaṇa’s court and companions for failing to stop him from an immoral act—abducting and coercing her.
Moral clarity and fearless admonition—Sītā speaks truth for the sake of righteousness, not flattery.