Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

सीताव्यथा

वर्णनम् / Sītā’s Distress and Rāvaṇa’s Attempt at Coercive Allurement

उपवासेन शोकेन ध्यानेन च भयेन च।परिक्षीणां कृशां दीनामल्पाहारां तपोधनाम्।।।।

upavāsena śokena dhyānena ca bhayena ca |

parikṣīṇāṃ kṛśāṃ dīnām alpāhārāṃ tapodhanām ||

Durch Fasten und Kummer, durch Grübeln und Furcht verzehrt, war sie erschöpft, mager und niedergeschlagen—wenig essend, doch reich am Schatz der Askese (tapas).

upavāsenaby fasting
upavāsena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
śokenaby grief
śokena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśoka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
dhyānenaby meditation/brooding
dhyānena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
bhayenaby fear
bhayena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
parikṣīṇāmwasted away
parikṣīṇām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpari-√kṣi (धातु) + parikṣīṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (wasted/emaciated)
kṛśāmthin, emaciated
kṛśām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛśa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dīnāmwretched, dejected
dīnām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
alpa-āhārāmtaking little food
alpa-āhārām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootalpa (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (alpaḥ āhāraḥ yasyāḥ / alpa-āhāraḥ)
tapo-dhanāmwhose wealth is austerity
tapo-dhanām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottapas (प्रातिपदिक) + dhana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (tapas eva dhanaṃ yasyāḥ)

Her body looked colourful with dust. Although she deserved adornment, she had none. She was like a lotus stem in mud looking bright yet dull (with mud).

S
Sītā

FAQs

Dharma can be guarded through tapas—self-restraint and refusal to be morally broken by fear; suffering is not allowed to become untruth.

Sītā’s physical decline is described as the result of captivity, threats, and constant sorrow.

Tapas and self-control—strength expressed as disciplined endurance rather than outward power.