Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अष्टादशः सर्गः (Sarga 18): रावणस्य प्रमदावनप्रवेशः

Ravana’s entry into the women’s grove

मथितामृतफेनाभमरजोवस्त्रमुत्तमम्।सलीलमनुकर्षन्तं विमुक्तं सक्तमङ्गदे।।5.18.24।।

mathitāmṛtaphenābham arajovastram uttamam |

salīlam anukarṣantaṃ vimuktaṃ saktamaṅgade || 5.18.24 ||

Scherzend zog er an seinem erlesenen, makellos reinen Gewand—weiß wie der Schaum des aufgeschlagenen Amṛta—das verrutscht war und sich an seinem Armreif verfangen hatte.

मथितामृतफेनाभम्like the foam of churned nectar
मथितामृतफेनाभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmathita-amṛta-phena-ābha (प्रातिपदिक; मथित + अमृत + फेन + आभ)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Samāsa: Tatpuruṣa (तत्पुरुष)
अरजःdustless, spotless
अरजः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-rajas (प्रातिपदिक; नञ् + रजस्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); indeclinable-stem adjective in -as behaving as subanta here
वस्त्रम्garment
वस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with वस्त्रम्
सलीलम्sportively
सलीलम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa-līla (अव्ययभाव/प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative used as avyaya (क्रियाविशेषण), meaning 'sportively/with playfulness'
अनुकर्षन्तम्dragging along
अनुकर्षन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanu-√kṛṣ (धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (कर्तरि वर्तमान कृदन्त; शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with implied person (tam)
विमुक्तम्slipped off, loosened
विमुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-√muc (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with वस्त्रम्
सक्तम्stuck
सक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√sañj (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with वस्त्रम्
अङ्गदेon the armlet
अङ्गदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)

Hanuman seated on a leafy branch (of the simsupa tree) thickly covered with leaves and flowers started scanning the identity of Ravana who was drawing nearer.

R
Rāvaṇa

FAQs

The verse underscores the theme that refinement and luxury can coexist with unrighteousness; Dharma is measured by restraint and justice, not elegance.

Hanumān observes Rāvaṇa’s attire and gestures as he moves among attendants.

Hanumān’s focus and self-control: even amid sensual splendor, he remains mission-oriented.