Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

रावणभवनपरिक्रमणं हनूमतः शोकविचारश्च

Hanuman’s Circuit of Ravana’s Palace and the Crisis of Deliberation

वसून्रुद्रांस्तथाऽदित्यानश्विनौ मरुतोऽपि च।।।।नमस्कृत्वा गमिष्यामि रक्षसां शोकवर्धनः।

vasūn rudrāṃs tathādityān aśvinau maruto 'pi ca | namaskṛtvā gamiṣyāmi rakṣasāṃ śokavardhanaḥ ||

Nachdem ich den Vasus, den Rudras, den Ādityas, den Aśvins und auch den Maruts meine Ehrerbietung erwiesen habe, werde ich weitergehen und den Kummer der Rākṣasas mehren.

vasūnthe Vasus
vasūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
rudrānthe Rudras
rudrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb "likewise"
ādityānthe Adityas
ādityān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
aśvinauthe Ashvins (two)
aśvinau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaśvin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Dvivacana (द्विवचन)
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana (Vedic/epic form marutaḥ for marutān)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle "also"
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
namaskṛtvāhaving saluted
namaskṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnamas-√kṛ (धातु; नमस् + कृ, क्त्वा)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा); prior action "having saluted"
gamiṣyāmiI will go
gamiṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormLuṭ (लुट्, periphrastic future), Parasmaipada, Uttama puruṣa (1st), Ekavacana
rakṣasāmof the demons
rakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Rootrakṣas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Bahuvacana
śokavardhanaḥincreaser of grief
śokavardhanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśoka + vardhana (प्रातिपदिक-समास)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) "śokasya vardhanaḥ"; Puṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; epithet of speaker

"I shall offer salutations to Vasus, Rudras Adityas and Aswinis and proceed to increase (cause) the sorrow of the demons. (There are eight Vasus, eleven Rudras, twelve Adityas, two Ashwins and fortynine Wind-gods).

V
Vasus
A
Aśvins
M
Maruts
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma is action grounded in reverence: Hanumān begins with salutations, aligning his strength with cosmic order before confronting adharma.

Before moving to the next phase of the search, Hanumān invokes divine assemblies and steels himself to trouble the rākṣasas.

Piety joined with valor—devotion that empowers righteous action.