समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
कुरु साचिव्यमस्माकं न नः कार्यमतिक्रमेत्।।।।कर्तव्यमकृतं कार्यं सतां मन्युमुदीरयेत्।
kuru sācivyam asmākaṃ na naḥ kāryam atikramet | kartavyam akṛtaṃ kāryaṃ satāṃ manyum udīrayet ||
Handle als unser Ratgeber, damit unser Vorhaben nicht verfehlt werde; denn wenn eine Pflicht, die zu tun ist, ungetan bleibt, erregt das den Zorn der Rechtschaffenen.
"You may act as our minister and let us not miss this chance. Pious men lose their cool if a worthy act is left unfulfilled.
Kartavya: neglecting a rightful duty is a moral failure; the righteous feel justified displeasure when good work is left incomplete.
Samudra urges Maināka to cooperate so the opportunity to help Hanumān is not lost.
Conscientiousness: completing what ought to be done, without letting duty lapse.