समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
प्लवमानं तु तं दृष्ट्वा प्लवङ्गं त्वरितं तदा।ववर्षुः पुष्पवर्षाणि देवगन्धर्वदानवाः।।।।
plavamānaṃ tu taṃ dṛṣṭvā plavaṅgaṃ tvaritaṃ tadā |
vavarṣuḥ puṣpavarṣāṇi devagandharvadānavāḥ ||
Als die Götter, Gandharvas und Dānavas den schnellen Plavaṅga im Sprung sahen, überschütteten sie ihn mit einem Regen von Blumen.
Then seeing Hanuman crossing quickly, the gods, gandharvas and demons rained flowers on him.
Dharma is publicly affirmed: righteous effort in service of truth (Satya) and justice gains recognition, symbolized by celestial beings honoring Hanumān.
As Hanumān rapidly crosses the ocean, celestial beings celebrate his feat by showering flowers.
Parākrama (valor) joined with sevā-bhāva (spirit of service).