समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
यथा राघवनिर्मुक्तः शरः श्वसनविक्रमः।गच्छेत्तद्वद्गमिष्यामि लङ्कां रावणपालिताम्।।।।
yathā rāghavanirmuktaḥ śaraḥ śvasanavikramaḥ | gacchet tadvat gamiṣyāmi laṅkāṁ rāvaṇapālitām ||
Wie der von Rāghava gelöste Pfeil, der mit der Kraft des Windes dahinstürmt, so werde auch ich nach Laṅkā gehen, die von Rāvaṇa bewacht wird.
"Just like an arrow released by Raghava would fly, I too will proceed with the speed of the wind to reach Lanka ruled by Ravana.
Dharma is loyal service to a righteous cause—Hanumān frames his strength as an instrument of Rāma’s just mission.
Hanumān declares how swiftly and surely he will reach enemy-held Laṅkā.
Devoted courage—confidence grounded in service, not ego.