समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
स तैः सम्भावितः पूज्यः प्रतिपन्नप्रयोजनः।।।।जगामाकाशमाविश्य पन्नगाशनवत्कपिः।
sa taiḥ sambhāvitaḥ pūjyaḥ pratipannaprayojanaḥ | jagāmākāśam āviśya pannagāśanavat kapiḥ ||
Von ihnen geehrt, erhob sich jener ehrwürdige Affe—sein Ziel ergriffen—in den Himmel und eilte dahin wie Garuḍa, der Schlangenvertilger.
Honoured by them the venerable monkey went ascending into the sky like Garuda to achieve the objective.
Dharma here is steadfast commitment to a righteous mission: once entrusted with service (seeking Sītā for Rāma), Hanumān accepts honour humbly and proceeds without delay, placing duty above comfort.
After being honoured by his allies for undertaking the task, Hanumān launches into the air to begin/continue the great crossing toward Laṅkā.
Purposeful resolve (niścaya) joined with disciplined service (sevā): he is praised, yet remains focused on accomplishing the mission.