हनूमद्विक्रम-प्रशंसा तथा महेन्द्रारोहणम्
Hanuman’s Self-Assertion of Power and Ascent of Mount Mahendra
निश्श्वसद्भिस्तदाऽर्तैस्तु भुजङ्गैरर्धनि:सृतैः।।4.67.48।।सपताक इवाभाति स तदा धरणीधरः।
niśśvasadbhis tadā’rtaiḥ tu bhujaṅgair ardha-niḥsṛtaiḥ |
sapatāka ivābhāti sa tadā dharaṇīdharaḥ || 4.67.48 ||
Da erschien jener Berg, Träger der Erde, als wäre er mit Fahnen geschmückt, denn die gequälten Schlangen, halb aus den Spalten hervorgekommen, zischten.
The alarmed and agitated sages abandonned the mountain peaks.The mountain appeared like a lone traveller separated from the caravan in the great forest.
The verse points to compassionate awareness: mighty actions unsettle vulnerable beings; righteousness includes mindful restraint and necessity-based force.
The mountain’s crevices open and serpents, alarmed, half-emerge and hiss, creating the visual of flag-like markers.
Purposeful intensity—Hanumān’s imminent leap is so powerful that it transforms the landscape’s appearance.