Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

मैत्रीप्रतिष्ठा

Rama–Sugriva Alliance and Fire-Rite of Friendship

लक्ष्मणायाथ संहृष्टो हनूमान् प्लवगर्षभः4.5.20।।शाखां चन्दनवृक्षस्य ददौ परमपुष्पिताम्।

lakṣmaṇāyātha saṅhṛṣṭo hanūmān plavagarṣabhaḥ | śākhāṃ candanavṛkṣasya dadau paramapuṣpitām ||4.5.20||

Dann reichte Hanumān —der Vortrefflichste unter den Affen—, im Herzen erfreut, Lakṣmaṇa einen reich erblühten Zweig des Sandelholzbaumes dar.

lakṣmaṇāyato Lakshmana
lakṣmaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (Dative, Singular)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (then/thereupon)
saṃhṛṣṭaḥdelighted
saṃhṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-√hṛṣ (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (very delighted), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of hanūmān)
hanūmānHanuman
hanūmān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
plavaga-ṛṣabhaḥbull among monkeys
plavaga-ṛṣabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootplavaga (प्रातिपदिक) + ṛṣabha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (bull among monkeys / best of monkeys), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि (epithet)
śākhāmbranch
śākhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
candana-vṛkṣasyaof the sandal tree
candana-vṛkṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक) + vṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (sandalwood-tree), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
parama-puṣpitāmvery much in bloom
parama-puṣpitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक) + puṣpita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (exceedingly flowered), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of śākhām)

Then Hanuman, the bull among monkeys, felt very happy, cut the branch of a sandalwood tree full of flowers and gave it to Lakshmana.

H
Hanumān
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Sevā and respectful assistance: Hanumān expresses dharma through attentive service and goodwill toward Lakṣmaṇa, strengthening righteous alliance.

As Rāma and Lakṣmaṇa engage with Sugrīva’s side, Hanumān joyfully presents a blossoming sandalwood branch to Lakṣmaṇa as a gesture of welcome and support.

Hanumān’s devotion and helpfulness—his readiness to serve with humility and warmth.