विन्ध्यगुहाविचयः — Searching the Vindhya Caves and the Cursed Forest
Southern Search
कण्डुर्नाम महाभागस्सत्यवादी तपोधनः।महर्षिः परमामर्षी नियमैर्दुष्प्रधर्षणः।।।।
kaṇḍur nāma mahābhāgaḥ satyavādī tapodhanaḥ | maharṣiḥ paramāmarṣī niyamair duṣpradharṣaṇaḥ || 4.48.12 ||
Dort lebte ein großer Weiser namens Kaṇḍu — wahrhaftig im Wort und reich an asketischer Kraft; ein Mahārṣi von heftiger Entschlossenheit, durch seine strengen Gelübde unbezwingbar.
There was a sage called Kandu who was truthful, outrageous and short-tempered. He observed strict austerities and was rich in penance.
Satya is foregrounded as a defining ṛṣi-quality; the verse also cautions that spiritual power joined with anger can have vast consequences.
The text introduces the sage Kaṇḍu to explain the desolation of the forest the monkeys are traversing.
Truthfulness (satyavāda) and disciplined austerity (niyama/tapas) as sources of moral and spiritual authority.