Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

हनूमत्प्रशंसा–अङ्गुलीयकप्रदानम्

Praise of Hanumān and the Gift of the Signet Ring

सर्वथा निश्चितार्थोऽयं हनूमति हरीश्वरः।निश्चितार्थकरश्चापि हनूमान्कार्यसाधने।।4.44.9।।

sarvathā niścitārtho 'yaṃ hanūmati harīśvaraḥ |

niścitārtha-karaś cāpi hanūmān kārya-sādhane || 4.44.9 ||

Dieser Herr der Vanaras ist in jeder Hinsicht fest auf Hanuman eingeschworen; und Hanuman wiederum ist einer, der im Vollbringen einer Aufgabe den gefassten Entschluss gewiss zum Abschluss führt.

सर्वथाin every way, certainly
सर्वथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner)
निश्चितार्थःfirm in purpose
निश्चितार्थः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिश्चित + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय: निश्चितः अर्थः यस्य/यः = 'one whose purpose is fixed'
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
हनूमतिin/with regard to Hanuman
हनूमति:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
हरीश्वरःthe monkey-king (Sugriva)
हरीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: हरीणाम् ईश्वरः = 'lord of monkeys'
निश्चितार्थकरःone who will accomplish the determined aim
निश्चितार्थकरः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिश्चितार्थ + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: निश्चितार्थं करोति इति = 'one who accomplishes the fixed aim'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय (additive particle)
हनूमान्Hanuman
हनूमान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कार्यसाधनेin accomplishing the task
कार्यसाधने:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootकार्य + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: कार्यस्य साधनम् = 'accomplishment of the task'

'This monkey king, Sugriva has confidence in Hanuman that he will by all means accomplish the task.'

S
Sugriva
H
Hanuman

FAQs

Dharma values trust built on proven character: leadership relies on dependable agents who complete what they undertake.

Rama recognizes Sugriva’s assurance in Hanuman and affirms Hanuman’s reliability in bringing missions to completion.

Steadfastness and follow-through (niścaya and sādhana) as Hanuman’s defining strength.