जनककुलवर्णनम् तथा सीतोर्मिलादानम्
Janaka’s Genealogy and the Bestowal of Sita and Urmila
स च मे प्रेषयामास शैवं धनुरनुत्तमम्।सीता कन्या च पद्माक्षी मह्यं वै दीयतामिति।।।।
sa ca me preṣayāmāsa śaivaṃ dhanur anuttamam |
sītā kanyā ca padmākṣī mahyaṃ vai dīyatām iti ||
Und er sandte mir diese Forderung: »Gebt mir den unvergleichlichen Bogen Śivas; und auch Sītā, das lotosäugige Mädchen, soll mir gegeben werden.«
He (Sudhanva) sent me a message: 'give me the great bow of Siva and the lotus-eyed maiden Sita'.
Dharma here involves guarding sacred trust and family honor: a king must not surrender a revered divine heirloom or his daughter to coercion, but uphold rightful procedure and consent.
Sudhanvā issues an ultimatum to Janaka demanding the Śiva-bow and Sītā.
Steadfast protection of what is entrusted—both sacred property and the dignity of one’s daughter.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.