Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

चित्रकूटे सैन्यधूलिशब्ददर्शनम्

Alarm at Chitrakūṭa: Lakṣmaṇa sights the approaching army

असौ हि सुमहास्कन्धो विटपी च महाद्रुमः।विराजते महासैन्ये कोविदारध्वजो रथे।।2.96.19।।

asau hi sumahāskandho viṭapī ca mahādrumaḥ |

virājate mahāsainye kovidāradhvajo rathe ||2.96.19||

Ja—dort steht jener große Baum mit mächtigem Stamm und weit ausladenden Zweigen; mitten im gewaltigen Heer erstrahlt auf dem Wagen das Banner des Kovidāra-Baumes.

asauthat (one)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (अदस् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine, Nominative, Singular
hiindeed, for
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; causal/emphatic particle (निपात)
sumahā-skandhaḥhaving a very large trunk
sumahā-skandhaḥ:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootsu-mahā (सु+महा) + skandha (स्कन्ध) (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘very-great-trunked’; Masculine, Nominative, Singular; adjective of viṭapī/mahādrumaḥ
viṭapītree
viṭapī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṭapin (विटपिन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
mahā-drumaḥa great tree
mahā-drumaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + druma (द्रुम) (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘great tree’; Masculine, Nominative, Singular; in apposition to viṭapī
virājateshines
virājate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-rāj (वि+राज् धातु)
FormLaṭ (Present), Ātmanepada, 3rd Person, Singular
mahā-sainyein the great army
mahā-sainye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + sainya (सैन्य) (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘great army’; Neuter, Locative (7th), Singular
kovidāra-dhvajaḥthe Kovidara-bannered (one)
kovidāra-dhvajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkovidāra (कोविदार) + dhvaja (ध्वज) (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘kovidārasya dhvajaḥ’; Masculine, Nominative, Singular
ratheon the chariot
rathe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootratha (रथ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular

Offering Sita several kinds of preparations to eat, righteous Rama, seated in her company remarked, This meat is savoury, this meat roasted on fire is sacred.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma
C
Chariot (ratha)
B
Banner/standard (dhvaja)

FAQs

Dharma favors decisions grounded in verifiable signs; identifying an approaching party correctly helps prevent wrongful violence.

Lakṣmaṇa reiterates the identifying mark—the Kovidāra banner—visible within the massed troops.

Careful confirmation—rechecking the mark to strengthen his claim.