चित्रकूटे सैन्यधूलिशब्ददर्शनम्
Alarm at Chitrakūṭa: Lakṣmaṇa sights the approaching army
स लक्ष्मण स्सन्त्वरित स्सालमारुह्य पुष्पितम्।प्रेक्षमाणो दिश स्सर्वाः पूर्वां दिशमुदैक्षत।।2.96.11।।
sa lakṣmaṇaḥ santvaritaḥ sālam āruhya puṣpitam | prekṣamāṇo diśaḥ sarvāḥ pūrvāṃ diśam udaikṣata ||
Da eilte Lakṣmaṇa herbei, stieg auf einen blühenden Śāla-Baum; alle Himmelsrichtungen prüfend, richtete er den Blick nach Osten.
Lakshmana hurriedly climbed a flowering sala tree, surveyed in all directions and fixed his gaze on the east.
Dharma as faithful service: Lakṣmaṇa responds promptly and methodically to Rāma’s instruction, showing that truth-seeking and protection of the vulnerable begin with disciplined obedience.
Lakṣmaṇa carries out reconnaissance by climbing a tree to gain visibility and scanning the horizon, especially to the east.
Alertness and devotion—Lakṣmaṇa’s readiness to act for Rāma’s safety and to obtain accurate information.