Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

चित्रकूटमार्गोपदेशः

Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing

अवलोक्य तत स्सीतामायाचन्तीमनिन्दिताम्।दयितां च विधेयां च रामो लक्ष्मणमब्रवीत्।।।।

avalokya tataḥ sītām āyācantīm aninditām | dayitāṃ ca vidheyāṃ ca rāmo lakṣmaṇam abravīt ||

Da sprach Rāma, als er Sītā sah—tadellos, geliebt und gehorsam—wie sie um Segen bat, zu Lakṣmaṇa.

सीताम्Sītā
सीताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having taken’
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
अग्रतःahead
अग्रतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय; देश/क्रमवाचक अव्यय (adverb: in front/ahead)
भरत-अनुजO younger brother of Bharata
भरत-अनुज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत + अनुज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भरतस्य अनुजः)
पृष्ठतःfrom behind
पृष्ठतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: from behind)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
गमिष्यामिwill go/follow
गमिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), परस्मैपद; उत्तमपुरुष, एकवचन
स-आयुधःarmed
स-आयुधः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/सह-समासः (with weapons); विशेषणम् (qualifying अहम्)
द्विपदाम्of bipeds (men)
द्विपदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विपद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (Genitive plural)
वरO best
वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Having reached the banyan tree, Sita invoked it, saying, 'O great tree! I offer you my salutations. May my husband fulfil his vow! May I behold Kausalya and the illustrious Sumitra on my return. Saying so, she went round the tree offering reverential salutations with folded hands.

S
Sītā
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Dharma is attentive leadership within family duty: Rāma observes Sītā’s conduct and then addresses Lakṣmaṇa, indicating coordinated responsibility and respectful communication.

After Sītā’s supplication, the narration turns to Rāma preparing to speak to Lakṣmaṇa.

Rāma’s mindful guardianship and Sītā’s blameless, disciplined comportment.