अयोध्याकाण्डे एकपञ्चाशः सर्गः — Guha’s Vigil and Lakṣmaṇa’s Lament
Night on the riverbank
अस्य प्रसादादाशंसे लोकेस्मिन् सुमुहद्यशः।धर्मावाप्तिं च विपुलामर्थावाप्तिं च केवलम्।।।।
asya prasādād āśaṁse loke 'smin sumuhad yaśaḥ |
dharmāvāptiṁ ca vipulām arthāvāptiṁ ca kevalam ||
Allein durch Rāmas Gnade hoffe ich in dieser Welt großen Ruhm zu erlangen, dazu reiches Erlangen von Dharma und ebenso den Gewinn von Artha.
Out of great friendship with Guha, Lakshmana thus told the true story of prince (Rama) in the interest of his subject (Guha). (On hearing it) Guha was deeply afflicted with grief and pain and began shedding tears like an elephant suffering from fever.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyakāṇḍē ēkapañcāśa ssargaḥ৷৷Thus ends the fiftyfirst sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is presented as the primary, worthy gain; even artha and fame are framed as secondary fruits arising through association with a righteous person.
Guha expresses that serving Rama is spiritually and socially elevating, bringing dharma, honor, and legitimate prosperity.
Value-alignment: Guha sees success as meaningful only when rooted in dharma and earned through serving the righteous.