Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अयोध्याकाण्डे अष्टत्रिंशः सर्गः

Sita in Bark Garments; Public Outcry and Dasaratha’s Lament

ननु पर्याप्त मेतत्ते पापे रामविवासनम्।किमेभिः कृपणैर्भूय: पातकैरपि ते कृतैः।।।।

nanu paryāptam etat te pāpe rāmavivāsanam | kim ebhiḥ kṛpaṇair bhūyaḥ pātakair api te kṛtaiḥ || 2.38.10 ||

„Du ruchlose Frau, genügt dir Rāmas Verbannung denn nicht? Warum begehst du noch diese elenden, sündhaften Taten?“

ननुsurely/indeed
ननु:
वाक्य-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootननु (अव्यय)
Formनिश्चय/प्रश्नार्थक-अव्यय (emphatic particle)
पर्याप्तम्enough
पर्याप्तम्:
विशेषण (predicate)
TypeAdjective
Rootपर्याप्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective
एतत्this
एतत्:
कर्ता/विषय (subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun
तेfor you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular
पापेO sinful woman
पापे:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
रामविवासनम्Rama's exile
रामविवासनम्:
कर्ता/विषय (subject complement)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + विवासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'रामस्य विवासनम्' (exile of Rama)
किम्why
किम्:
हेतु-प्रश्न (cause-question)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (why/what for) used adverbially
एभिःby these
एभिः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
कृपणैःwretched
कृपणैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; adjective to 'pātakaiḥ'
भूयःstill/further
भूयः:
क्रिया-विशेषण (adverb)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (again/still/further)
पातकैःby sins
पातकैः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
अपिalso/even
अपि:
वाक्य-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (also/even)
तेfor you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular
कृतैःcommitted/done
कृतैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; PPP used adjectivally: 'committed' qualifying 'pātakaiḥ'

Rama's exile, O wicked woman, is enough for you. What are you committing further heinous crimes for?

K
Kaikeyī
R
Rāma
E
exile (vivāsana)

FAQs

Dharma as moral restraint: wrongdoing should not compound; the verse condemns cruelty that continues even after achieving its aim.

The public, seeing the consequences of exile, directly rebukes Kaikeyī for escalating harm.

Moral protest: the citizens’ courage to denounce perceived injustice.