Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

रामदर्शनार्थं दारानयनम्

The Queens Summoned; Rama’s Leave-Taking and Dasaratha’s Collapse

स रामप्रेषितः क्षिप्रं सन्तापकलुषेन्द्रियः।प्रविश्य नृपतिं सूतो निश्वसन्तं ददर्श ह ।।।।

sa rāmapreṣitaḥ kṣipraṃ santāpakaluṣendriyaḥ |

praviśya nṛpatiṃ sūto niḥśvasantaṃ dadarśa ha ||

Von Rāma entsandt, trat der Wagenlenker Sumantra, dessen Sinne von Kummer getrübt waren, eilends in die Gemächer des Königs und sah den Herrscher, der tiefe Seufzer ausstieß.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राम-प्रेषितःsent by Rama
राम-प्रेषितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootराम (प्रातिपदिक) + प्रेषित (कृदन्त from प्र-इष्/प्रेष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘sent by Rama’)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) ‘quickly’
सन्ताप-कलुष-इन्द्रियःwith senses troubled by grief
सन्ताप-कलुष-इन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्ताप (प्रातिपदिक) + कलुष (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (‘whose senses are clouded by grief’)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
नृपतिम्the king
नृपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सूतःthe charioteer
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निश्वसन्तम्sighing
निश्वसन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनि-श्वस् (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (नृपतिम्)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

When the king saw from a distance his son coming with folded hands, he, surrounded by the ladies and tormented with grief, stood up.

R
Rama
S
Sumantra
D
Daśaratha

FAQs

Dharma here appears as faithful service: Sumantra carries out Rama’s instruction promptly even while personally overwhelmed by sorrow, showing duty maintained under emotional strain.

Sumantra, dispatched by Rama, enters the inner quarters to meet King Daśaratha and finds him in visible distress.

Sumantra’s loyalty and professional responsibility—swift obedience and steadfast service despite grief.