अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः
Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
सोऽपश्यत्पुरुषं तत्र वृद्धं परमपूजितम्।उपविष्टं गृहद्वारि तिष्ठतश्चापरान्बहून्।।।।
so 'paśyat puruṣaṃ tatra vṛddhaṃ paramapūjitam |
upaviṣṭaṃ gṛhadvāri tiṣṭhataś cāparān bahūn ||
Dort sah er einen alten Mann, höchst ehrwürdig, der am Eingang der Residenz saß, und viele andere, die in der Nähe standen.
Rama beheld a highly venerable elderly man seated at the entrance of the residence and many others standing (near-by).
The verse supports dharma through social order and reverence: elders and respected persons are acknowledged in liminal spaces (doorways), reflecting norms of respect and proper conduct.
As Rama approaches the inner residence, he encounters a revered elder seated at the entrance with many attendants/others standing around.
Respect for elders and awareness of decorum—Rama is shown moving through spaces where honor and protocol matter.