Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः

Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile

दृष्ट्वैव तु तदा रामं ते सर्वे सहसोत्थिताः।जयेन जयतां श्रेष्ठं वर्धयन्ति स्म राघवम्।।।।

dṛṣṭvaiva tu tadā rāmaṃ te sarve sahasotthitāḥ | jayena jayatāṃ śreṣṭhaṃ vardhayanti sma rāghavam || 2.20.10 ||

Da sie Rāma erblickten, erhoben sich alle sogleich und priesen Rāghava — den Besten unter den Siegern — mit Rufen: „Sieg!“.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla/Anterior action)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from √दृश्; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable)
एवindeed, just
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तुbut, however
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (contrastive particle)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal location)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
रामम्Rama
रामम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (te)
सहसाsuddenly, immediately
सहसा:
रीति/प्रकार (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उत्थिताःstood up
उत्थिताः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle) from √स्था with उत्; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (stood up)
जयेनwith victory (cries of victory)
जयेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
जयताम्of victors, of those who win
जयताम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle) from √जि; षष्ठी (Genitive), बहुवचन; 'of those who conquer'
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (rāghavam)
वर्धयन्तिthey praise/augment, they hail
वर्धयन्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
स्म(indeed; used to mark past narration)
स्म:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formअव्यय; भूतार्थे लट्-सहायक (past narrative particle with present)
राघवम्Raghava (Rama)
राघवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

On seeing Rama, all the eminent among the victors got up immediately and greeted him, saying, 'Victory to you'.

R
Rāma

FAQs

Social dharma of honoring virtue and rightful leadership is shown through immediate respectful reception and public blessing for the righteous prince.

As Rāma proceeds through the palace, dignitaries/attendants rise instantly on seeing him and greet him with victory acclamations.

Rāma’s recognized excellence and worthiness (śreṣṭhatva), reflected by others’ spontaneous reverence.