सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
देवि देवश्च देवी च समागम्य मदन्तरे।मन्त्रयेते धृवं किञ्चिदभिषेचनसंहितम्।।।।
devi devaś ca devī ca samāgamya madantare |
mantrayete dhruvaṃ kiñcid abhiṣecanasaṃhitam || 2.16.15 ||
„Devi, der König und die Königin sind zusammengekommen, um sich zu beraten—gewiss—über etwas, das mit meiner Weihe und Salbung zu tun hat.“
O Sita, I am sure the king and queen are discussing something relating to my consecration.
The verse reflects responsibility toward public duty: consecration is not personal pleasure alone but a dharmic transition requiring counsel and preparation.
Rāma interprets the king’s summons as likely related to his coronation as heir-apparent and shares this with Sītā.
Rāma’s composed foresight and sense of duty regarding governance.