भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
भवत्वविधवा भूमि स्समग्रा पतिना त्वया।शशिना विमलेनेव शारदी रजनी यथा।।।।
bhavatv avidhavā bhūmiḥ samagrā patinā tvayā |
śaśinā vimaleneva śāradī rajanī yathā ||2.104.11||
Möge die ganze Erde aufhören, eine Witwe zu sein, da du ihr Herr bist—wie eine Herbstnacht durch den makellosen Mond erstrahlt.
Like an autumnal night with the immaculate Moon, let this entire earth cease to be a widow by securing you as her lord.
A king is the earth’s protector; restoring rightful rule is framed as removing disorder and vulnerability—an image of rājadharma as guardianship.
Rāma urges Bharata to take up sovereignty, using a simile that equates a kingless earth with widowhood and proper rule with moonlit clarity.
Bharata’s suitability to protect the realm, and Rāma’s prioritizing stability and dharma over personal attachment.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.