खरवधः — The Slaying of Khara
Janasthana Battle Climax
तं दृष्ट्वा शत्रुहन्तारं महर्षीणां सुखावहम्।बभूव हृष्टा वैदेही भर्तारं परिषस्वजे।।।।
taṃ dṛṣṭvā śatru-hantāraṃ maharṣīṇāṃ sukhāvaham | babhūva hṛṣṭā vaidehī bhartāraṃ pariṣasvaje ||
Als sie ihn sah—den Feindbezwinger, der den großen ṛṣis Glück und Sicherheit bringt—jubelte Vaidehī und umarmte ihren Gemahl.
On seeing Rama killing the enemies of the great sages for their happiness Sita felt glad and embraced her husband.
Dharma is expressed as gratitude and recognition of righteous protection—Sītā honors the moral purpose of Rāma’s victory (relief for the sages).
Rāma returns after defeating the rākṣasas; Sītā sees him and embraces him in relief and joy.
Sītā’s loyal affection and her clear appreciation of dharma-driven action.